EN-DE-FR-ES Italian

Supported by the most advanced CAT tools that swiftly and economically guarantee implementation of high-quality projects, I can provide translations for any type of activity, creating TMs and TERMBASEs generated by sector or developed ad-hoc for each individual customer to the benefit of terminological consistency. The accuracy of the target language is guaranteed by QA control parameters specifically set for each project.

Client needs having been defined, I independently carry out in-depth studies to acquire knowledge and terminology ideal for the development of SEO oriented texts in the lexicon most suited to the relevant sector and most appropriate in terms of vocabulary and style.

"Words are both a key and a bridge, as well as a privileged and mysterious code, a song..."

Alba Gnazi

      31

      YEARS IN ACTIVITY

      28

      CLIENT COMPANIES

      3000

      WORDS / DAY

      16

      SECTORS DEALT WITH